See case file on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "case", "3": "file" }, "expansion": "case + file", "name": "com" } ], "etymology_text": "From case + file.", "forms": [ { "form": "case files", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "case file (plural case files)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Medicine", "orig": "en:Medicine", "parents": [ "Biology", "Healthcare", "Sciences", "Health", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1896, New York. State School, Rome, Annual Report of the Board of Managers of the Rome State Custodial Asylum At Rome, N.Y., Issues 1-12, page 62:", "text": "All the correspondence regarding the case can also be filed directly in the case file, thus making it possible to have a complete history of the case at hand whenever the case is being looked up.", "type": "quote" }, { "ref": "1957, Gwendoline Butler, Coffin on the Water, page 62:", "text": "he had gone into the case, seen the case file, and knew that the coroner and police investigations had identified the drowned child of so many years age as her son.", "type": "quote" }, { "ref": "1974, Mary-Jane M. Dowd (editor and compiler), Preliminary Inventory of the Records of the National Mediation Board Record Group 13, page 33:", "text": "A typical case file contains the following types of documents: agreement to arbitrate, correspondences regarding the selection of arbitrators, digest of case, transcript of proceedings of the arbitration board, exhibits, award, and related correspondence.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A file detailing a legal or medical case." ], "id": "en-case_file-en-noun-3~VmGEIq", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "medicine", "medicine" ], [ "file", "file" ], [ "detail", "detail" ], [ "legal", "legal" ], [ "medical", "medical" ], [ "case", "case" ] ], "raw_glosses": [ "(law, medicine) A file detailing a legal or medical case." ], "related": [ { "word": "casebook" } ], "synonyms": [ { "word": "casefile" } ], "topics": [ "law", "medicine", "sciences" ], "translations": [ { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "Translations", "tags": [ "common-gender" ], "word": "sagsmappe" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "autos do processo" } ] } ], "word": "case file" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "case", "3": "file" }, "expansion": "case + file", "name": "com" } ], "etymology_text": "From case + file.", "forms": [ { "form": "case files", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "case file (plural case files)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "casebook" } ], "senses": [ { "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Danish translations", "Terms with Portuguese translations", "Translation table header lacks gloss", "en:Law", "en:Medicine" ], "examples": [ { "ref": "1896, New York. State School, Rome, Annual Report of the Board of Managers of the Rome State Custodial Asylum At Rome, N.Y., Issues 1-12, page 62:", "text": "All the correspondence regarding the case can also be filed directly in the case file, thus making it possible to have a complete history of the case at hand whenever the case is being looked up.", "type": "quote" }, { "ref": "1957, Gwendoline Butler, Coffin on the Water, page 62:", "text": "he had gone into the case, seen the case file, and knew that the coroner and police investigations had identified the drowned child of so many years age as her son.", "type": "quote" }, { "ref": "1974, Mary-Jane M. Dowd (editor and compiler), Preliminary Inventory of the Records of the National Mediation Board Record Group 13, page 33:", "text": "A typical case file contains the following types of documents: agreement to arbitrate, correspondences regarding the selection of arbitrators, digest of case, transcript of proceedings of the arbitration board, exhibits, award, and related correspondence.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A file detailing a legal or medical case." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "medicine", "medicine" ], [ "file", "file" ], [ "detail", "detail" ], [ "legal", "legal" ], [ "medical", "medical" ], [ "case", "case" ] ], "raw_glosses": [ "(law, medicine) A file detailing a legal or medical case." ], "topics": [ "law", "medicine", "sciences" ] } ], "synonyms": [ { "word": "casefile" } ], "translations": [ { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "Translations", "tags": [ "common-gender" ], "word": "sagsmappe" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "autos do processo" } ], "word": "case file" }
Download raw JSONL data for case file meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.